सुन्दरकाण्ड - Sundarakāṇḍa (भाग - १२ ;;; Part – 12)
|
Sarga
number as per Ramayana |
Shlokas
extracted |
No. of shlokas |
Cumulative number of shlokas in this
Kanda |
|
32 |
ततः
शाखान्तरे लीनं दृष्ट्वा चलितमानसा | सा
तु दृष्ट्वा हरिश्रेष्ठं विनीतवदुपस्थितम् | सा
तं समीक्ष्यैव भृशं विसंज्ञा स्वप्नो मयायं विकृतोऽद्य दृष्टः स्वप्नोऽपि नायं न हि मेऽस्ति निद्रा अहं
हि तस्याद्य मनो भवेन मनोरथः स्यादिति चिन्तयामि नमोऽस्तु वाचस्पतये सवज्रिणे |
8 |
1011 |
|
Seetha is shocked to
see Shri Hanuman, perched on the branches of a Shimshupa tree. She is in a perplexed state and could not
understand whether her hearing Shri Rama’s story from the mouth of a vanara
is a reality. |
|||
|
33 |
तामब्रवीन्महातेजा हनूमान्मारुतात्मजः | का
नु पद्मपलाशाक्षी क्लिष्टकौशेयवासिनी | किमर्थं तव नेत्राभ्यां वारि स्रवति शोकजम् | सुराणामसुराणां च नागगन्धर्वरक्षसाम् | का
त्वं भवसि रुद्राणां मरुतां वा वरानने | किं
नु चन्द्रमसा हीना पतिता विबुधालयात् | कोपाद्वा यदि वा मोहाद्भर्तारमसितेक्षणा | को
नौ पुत्रः पिता भ्रात भर्ता वा ते सुमध्यमे | व्यञ्जनानि हि ते यानि लक्षणानि च लक्षये | रावणेन जनस्थानाद्बलादपहृता यदि | सा
तस्य वचनं श्रुत्वा रामकीर्तनहर्षिता | दुहिता जनकस्याहं वैदेहस्य महात्मनः | समा
द्वादश तत्राहं राघवस्य निवेशने | ततस्त्रयोदशे वर्षे राज्येनेक्ष्वाकुनन्दनम् | तस्मिन्सम्भ्रियमाणे तु राघवस्याभिषेचने | न
पिबेयं न खादेयं प्रत्यहं मम भोजनम् | यत्तदुक्तं त्वया वाक्यं प्रीत्या नृपतिसत्तम | स
राजा सत्यवाग्देव्या वरदानमनुस्मरन् | ततस्तु स्थविरो राजा सत्यधर्मे व्यवस्थितः | स
पितुर्वचनं श्रीमानभिषेकात्परं प्रियम् | दद्यान्न प्रतिगृह्णीयान्न ब्रूयत्किं चिदप्रियम् | स
विहायोत्तरीयाणि महार्हाणि महायशाः | साहं
तस्याग्रतस्तूर्णं प्रस्थिता वनचारिणी | प्रागेव तु महाभागः सौमित्रिर्मित्रनन्दनः | ते
वयं भर्तुरादेशं बहु मान्यदृढव्रताः | वसतो
दण्डकारण्ये तस्याहममितौजसः | द्वौ
मासौ तेन मे कालो जीवितानुग्रहः कृतः | |
27 |
1038 |
|
Descending from the
tree, Shri Hanuman approaches Seetha and queried her to clarify him whether
she is the wife of Shri Rama. Seeta confirms that she is indeed Seeta. |
|||
|
34 |
तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा हनूमान्हरियूथपः | अहं
रामस्य सन्देशाद्देवि दूतस्तवागतः | यो
ब्राह्ममस्त्रं वेदांश्च वेद वेदविदां वरः | लक्ष्मणश्च महातेजा भर्तुस्तेऽनुचरः प्रियः | सा
तयोः कुशलं देवी निशम्य नरसिंहयोः | कल्याणी बत गथेयं लौकिकी प्रतिभाति मे | तयोः
समागमे तस्मिन्प्रीतिरुत्पादिताद्भुता | तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा हनूमान्हरियूथपः | यथा
यथा समीपं स हनूमानुपसर्पति | अहो
धिग्धिक्कृतमिदं कथितं हि यदस्य मे | तामशोकस्य शाखां सा विमुक्त्वा शोककर्शिता | अवन्दत महाबाहुस्ततस्तां जनकात्मजाम् | तं
दृष्ट्वा वन्दमानं तु सीता शशिनिभानना | मायां
प्रविष्टो मायावी यदि त्वं रावणः स्वयम् | स्वं
परित्यज्य रूपं यः परिव्राजकरूपधृत् | उपवासकृशां दीनां कामरूप निशाचर | यदि
रामस्य दूतस्त्वमागतो भद्रमस्तु ते | गुणान्रामस्य कथय प्रियस्य मम वानर | अहो
स्वप्नस्य सुखता याहमेवं चिराहृता | स्वप्नेऽपि यद्यहं वीरं राघवं सहलक्ष्मणम् | नाहं
स्वप्नमिमं मन्ये स्वप्ने दृष्ट्वा हि वानरम् | किं
नु स्याच्चित्तमोहोऽयं भवेद्वातगतिस्त्वियम् | अथ
वा नायमुन्मादो मोहोऽप्युन्मादलक्ष्मणः | इत्येवं बहुधा सीता सम्प्रधार्य बलाबलम् | एतां
बुद्धिं तदा कृत्वा सीता सा तनुमध्यमा | सीतायाश्चिन्तितं बुद्ध्वा हनूमान्मारुतात्मजः | आदित्य इव तेजस्वी लोककान्तः शशी यथा | विक्रमेणोपपन्नश्च यथा विष्णुर्महायशाः | रूपवान्सुभगः श्रीमान्कन्दर्प इव मूर्तिमान् | अपकृष्याश्रमपदान्मृगरूपेण राघवम् | नचिराद्रावणं सङ्ख्ये यो वधिष्यति वीर्यवान् | तेनाहं प्रेषितो दूतस्त्वत्सकाशमिहागतः | लक्ष्मणश्च महातेजाः सुमित्रानन्दवर्धनः | रामस्य च सखा देवि सुग्रीवो नाम वानरः | नित्यं स्मरति रामस्त्वां ससुग्रीवः सलक्ष्मणः | नचिराद्द्रक्ष्यसे रामं लक्ष्मणं च महारथम् | अहं
सुग्रीवसचिवो हनूमान्नाम वानरः | कृत्वा मूर्ध्नि पदन्यासं रावणस्य दुरात्मनः | नाहमस्मि तथा देवि यथा माम् अवगच्छसि | |
39 |
1077 |
|
Hearing the pitiable
words of Seetha, Shri Hanuman reveals himself to be a messenger of Shri Rama and
moves closer to her, thinking that she might have believed him. Seetha,
however, suspects Shri Hanuman to be Ravana in another disguise and scolds
him for trying to deceive her for one more time. Shri Hanuman then says he is
the minister of Sugreeva. |
|||
इत्यार्षे श्री
रामायणे सुन्दरकाण्डे द्वादश: भाग:
No comments:
Post a Comment